Abrenda Valar Alemon
Com a Copa da Alemanha chegando é bom sabermos falar algumas palavras em alemão, caso ocorra de irmos assistir a Copa lá. 
APELHA - (s.f.) - Inseto foador que faprica o mel. Fife em golméias. Muito 
perrigossas, bois quando bicam doe pastante. Alguns xente bõem querozene 
ou mixam em cima, bara alifiar a feroada. O mel é muito abreciado bara 
vazer remédios, em doces ou brá colocar no gachasa. 
BALHA - (s.f.) - Casca te milho, muito utilizada em cicaros ou bara limpar 
o punda. 
BALHERO - (s.m.) - Cicaro feido com balha te milho. Os mais felhos 
costumam guardar o balhero em cima ta orelha, que fica com um coloraçon amarelada e fetorenta que non sai mais. Pode tomar quantos panhos quisser, que non sai. 
BIBOGA - (s.f.) - Comida que fem to milho, é vrito em panha e sal. 
BEIDO - (s.m.) - Emisson non controlata te gases. Resultado ta ingeston te quantidades generosas te pia, rebolho e rapanete em conserva ou linqüiça. 
2) Ato foluntário, cheralmente por puro prazer ou bara diverson em lucares 
púplicos, como pailes com pandinha e pares. 
N. E. - No Alemanha não egziste o palavra PEIDO. Alemoada ussa expresson "Cás de punda". 
CARETA - (s.f.) - Expresson to cara que transforma o rosto ta pessoa. 
Cheralmente quem xá é feio fica ainda mais feio. 2) Certo caro puxado por xuntas de pois ou cafalos. 
CATOFLA - (s.f.) - Patata. Geralmente preparada assada, cozida ou vrita. 
CHÁ - (ad.) - Logo, agora, neste momento. 
CICARO - (s.m.) - Tubo te papel ou balha, recheado te fumo picado, que se acende num ponta e chupa no otra. 
CRITA - (v.) - Ato de critar, berar, aumentar o volume ta voz, cheralmente quanto vala com surdo ou quando se pede algo bara peper ao garçon. 
DOALHA - (s.f.) - Coisa te pano. Tem fários tipos: bara colocar no mesa, bara se secar depos to panho, bara secar bartes íntimas, tepois te vazer fuck-fuck. 
FUSSPAL - (s.m.) - Esborte muito abreciado, em que se usa uma pola te couro, tois times com onze te cada lado, tuas coleiras e alguns curis bara puscar as polas, quando são chutadas bara longe. Quem conseguir colocar mais polas dentro ta coleira do outro, é o canhador. 
JUDERAS - (s.f.) - Zapato te couro, utilizado bara a brática to fusspal. 
GACHASA - (s.f.) - Aguardende. Depois to pia, é a pepida mais consumida por alemoada. Cheralmente servida bura ou misturada com limon. 
LOMPINHO - (s.m.) - Carne te porco muito abreciada. É servida assada ou vrita. 
PAGAXI - (s.m.) - Fruta esbinhenta, muito abreciada bura ou com otras frutas, tais como bera, maçan, mamon, melon e ufa. Os mais gachaceiros fazem um oco no pagaxi e tentro bõem o cachasa. Depois, sugan com pomba te chimaron ou canutinho. 
PANDA - (s.f.) - É um crupo te amigos, que se xunta bara fazer música. Norrmalmente, tem bor nome pandinha. 
PAR - (s.m.) - O mesmo que botega, policho, armacem que serve pepidas e  tira-gosto, como toresmo, quecho, mortadela, ofo cozido, etc. 
PARALHO - (s.m.) - Xogo de cartas. Muito abreciado nos pares e casas te  família. 
PARANCO - (s.m.) - Encosta no beirra to estrada. Serve parra facer fuck-fuck com égua ou facer cocô. 
PIA - (s.f.) - No Brrasil também conhecida por lourra ou xelada. É um pepida veita a bartir do cevata, muito abreciada em pares e vestas. 
PIÇAR - (v.) - Caminhar no grama, caminhar no talçada; Ex.: Non piça no  minha crama, vagapundo! 2) ( g.) - Piçar no domate, icual a facer cagada. 
PIZICLETA - (s.f.) - Meio te transporte te dois rodas, com traçon humana. Tem bedais e coreia. 
POI - (s.m.) - Touro castrado, sem saca. Sem saca, non trépa. Non trepando, engorda. Gorrdo, é matado tom mareta. 
POLZA - (s.f.) - Pjeto que serve bara caregar vários coisa. Tem vários dipos: polza te mulher, polza bara lixo, polza te subermercado e polza te açons financerras (que non sei o que é). 
REBUCHO - (s.m.) - Eveito ta maré, depos te bater no praia, os ondas voltam bara o mar. 
TIARÉIA - (s.f.) - Distúrbia dos tripas. Muito comum para quem come panana com gachasa e toresmo com chimaron, ou bebe pia xelada com linqüiça quende. É tão ruim o tiaréia, que deixa o xente suato e amarelo. O xente diz pros mais íntimos: tô mixando pelo punda, rapaiz! 
XAROBE - (s.m.) - Remédio cheralmente feito te ervas ou com mel e agrion. Muito inticado nos resvriados fortes, com muita tosse. 2) Indíviduo chato, que gosta te imbortunar, ou algo que não se goste. Ex.: A rádio ta Frida  só toca música xarobe! 
XOTA - (s.m.) - Técima letra to alfabeto. 
XUNTO - (adj.) - Acompanhado te algo ou alguém. Facer alguma coisa com alguém. 2) - (v.) - Ato te xuntar alguma coisa. Ex.: O Fritz xuntô a carta do paralho da chon. 
 ZIM - (ex.) - O que diz pessoa que concorrda, aceida, deixa. Pessoa que sempre diz zim é conhecida bor concordino.
 
4 comentários:
Ustê errta neceçitando aprender lo ispaniol fueda, urrrrente, rrrafido.
Bas enla comunidad MI ESPAÑOL ES FUEDA, EN ORCCUTTI, ai mutcha coça interrreçante.
I mira en orccutti,el tuefico:
ORRRIRENS DEL FUEDOLASTICO, aia ai linques para llenguas nunca dantes navegaveis. Mira áia..alhia...alla.
beços... abrassos
Hahahahahahahahahahaha!!
to rindo faz meia hora
Postar um comentário